Česká slovotvorná koncepce v kontextu slovanské jazykovědy
Skopský apoštol: Krátký aprakos z roku 1313
Church Slavonic and the Romanian-speaking Lands I‑III.
Osobnosti emigrace z území Ruské říše v meziválečném Československu
Neurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině a jejich vzájemná ekvivalence
Lexikum běloruských nářečí v Litvě. Jazykové dědictví balto-slovanského pomezí
Poloostrov Krym: od křižovatky kultur k ruské kolonii.
In the Shadow of Others. Belarusian-Latvian Relations from the Past to Nowadays
Predstaviteli emigracii s territorii byvšej Rossijskoj Imperii v Čechoslovakii /Представители эмиграции c терpитории бывшей Российской Империи в Чехословакии
Sounáležitostí a soudržností k vzájemnému pozná(vá)ní
Mezi disentem, undergroundem a šedou zónou. Neoficiální bulharská literatura 1944 – 1989
Das Warschauer Ghetto
Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu
Fenomén Krym: bájná Taurida, nebo sovětský ráj?
Dynamika jihokarpatských nářečí
Anarchie a evidence. Esej o psaní a vidění
Chrestomatie jihokarpatských nářečí
Proměny české slavistiky po roce 1989
Hlaholské písemnictví v Čechách doby lucemburské
Apocryphal Questions of Bartholomew in the Slavonic Tradition
„Kontaminierte Landschaften“ – ‚Mitteleuropa‘ inmitten von Krieg und Totalitarismus.
Lehnprägungen im Tschechischen und Sorbischen.
Empresses of Late Byzantium
Církevní slovanština v pozdním středověku
Literatur und menschliches Wissen.
Současná běloruská nářečí v Lotyšsku. Charakteristika. Výběr textů.