Česká slovotvorná koncepce v kontextu slovanské jazykovědy
Osobnosti emigrace z území Ruské říše v meziválečném Československu
Neurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině a jejich vzájemná ekvivalence
Lexikum běloruských nářečí v Litvě. Jazykové dědictví balto-slovanského pomezí
Poloostrov Krym: od křižovatky kultur k ruské kolonii.
In the Shadow of Others. Belarusian-Latvian Relations from the Past to Nowadays
Mezi disentem, undergroundem a šedou zónou. Neoficiální bulharská literatura 1944 – 1989
Predstaviteli emigracii s territorii byvšej Rossijskoj Imperii v Čechoslovakii /Представители эмиграции c терpитории бывшей Российской Империи в Чехословакии
Sounáležitostí a soudržností k vzájemnému pozná(vá)ní
Das Warschauer Ghetto
Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu
Proměny české slavistiky po roce 1989
Dynamika jihokarpatských nářečí
Anarchie a evidence. Esej o psaní a vidění
Chrestomatie jihokarpatských nářečí
Fenomén Krym: bájná Taurida, nebo sovětský ráj?
Hlaholské písemnictví v Čechách doby lucemburské
Empresses of Late Byzantium
Církevní slovanština v pozdním středověku
Apocryphal Questions of Bartholomew in the Slavonic Tradition
Lehnprägungen im Tschechischen und Sorbischen.
„Kontaminierte Landschaften“ – ‚Mitteleuropa‘ inmitten von Krieg und Totalitarismus.
Slovanská lexikografie počátkem 21. století
Literatur und menschliches Wissen.
Současná běloruská nářečí v Lotyšsku. Charakteristika. Výběr textů.
Moderní slovanská lexikografie
Slovník jazyka staroslověnského – historie, osobnosti a perspektivy
Výzkum slovesné valence ve slovanských zemích
Slovník jazyka staroslověnského V. Dodatky a opravy k I. dílu.