Mgr. Vladislav Knoll, Ph.D., DSc.
- dějiny církevní slovanštiny
- německo-západoslovanský a románsko-slovanský jazykový kontakt
- diachronní lingvistika a historická sociolingvistika

Současné projekty
- Multilingualism and the Emergence of a New Written Language as a Transformation of Discourse Traditions (Lumina quaeruntur): od 2025 (řešitel)
- The Bilingual (Church Slavonic-Romanian) Grammar of the 17th Century Attributed to Staico Grammaticus (Mobilitní projekt): 2023 (spoluřešitel)
- Mnohojazyčnost ve středověké a raně novověké Evropě (Strategie AV 21): od 2022 (řešitel)
Stručný profesní životopis
od 2016: Slovanský ústav AV ČR
2025: DSc. – Akademie věd ČR
2012: Ph.D. – FF UK Praha (obor: slovanská filologie)
2005: Mgr. – FF UK Praha (obor: latina – řečtina)
Pedagogická činnost
od 2023 účast na kurzu Lužice: Kultura, společnost, prostor (FF UK Praha)
od 2018 kurz Dějiny areálového jazyka (ruština a ukrajinština) (FF UK Praha)
2014 – 2015 kurzy Dějiny německo-západoslovanského jazykového kontaktu a Řečtina pro slavisty (FF UK Praha)
2007 – 2008 kurzy Řečtina pro slavisty a Úvod do kašubštiny (FF UK Praha)
Redakční činnost
člen výkonné redakce časopisu „Byzantinoslavica, revue internationale des études byzantines“ (Praha)
člen ediční rady edice South-East European History nakladatelství Peter Lang
člen redakce časopisu Мова: класичне – модерне – постмодерне (Kyjev)
člen redakce Románského etymologického slovníku (DÉRom, Nancy – Saarbrücken)
Bibliografie
Monografie
- Církevní slovanština v pozdním středověku. Praha: Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., Scriptorium 2019, 424 s. ISBN 978 – 80-86420 – 73‑8. ISBN 978 – 80-88013 – 92‑1.
- Kašubština v jazykovém kontaktu. Praha: Filozofická fakulta UK 2012, 290 s. (Varia; sv. 4) ISBN 978 – 80-7308 – 421‑9 (paperback), ISBN 978 – 80-7308 – 603‑9 (e‑book).
- Frías-Conde, X., Bauçà i Sastre, A., Hedbávná, B., Knoll, V. Sintaxi contrastiva del català amb les llengües eslaves. Andorra: Govern d’Andorra 2011 (Biblioteca Andorrana Internacional vol. 3) ISBN: 978 – 99920‑0 – 606‑1.
Odborné studie v časopisech a knihách
- Slovanské regionální idiomy střední Evropy a sčítání lidu. Slavia 93, 2024, 4, 469 – 480. https://doi.org/10.58377/slav.2024.4.06.
- The Story of the Moldavian Tradition from the 18th century: the Church Slavonic original and its Russian translation. In: Sosnowski, Jan [ed.]: Z dziejów języków wschodniosłowiańskich. Łódź: AHE 2024, 95 – 110. ISBN 978 – 83-7405 – 761‑5.
- The Renewal of Czech Church Slavonic: Josef Vajs’ Liturgy (1922), Slovo 74, 2024, 127 – 168. https://doi.org/10.31745/s.74.8
- Brankačkec, K., Kocková, J., and Knoll, V. (2024). West Slavic Languages. In M. L. Greenberg (ed.), Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online, Brill. Available From: referenceworks https://doi.org/10.1163/2589 – 6229_ESLO_COM_031940
- The Layers of Function Words in Moldavian Slavonic Texts (15th – 16th centuries). Linguistica Brunensia 71, 2023, 1, 75 – 86. https://doi.org/10.5817/LB2023‑1 – 4.
- A Thorny Way to Standard Kashubian. Wiener Slavistisches Jahrbuch (Neue Folge) 11, 2023, 1 – 34.
- Аренги в валашских хрисовулах. In: Тотоманова, А.-М.; Тотоманова-Панева, М. (ed.): Осми международен колоквиум по старобългаристика. София: Университетско издателство “Св. Климент Охридски” 2022, 205–216.
- Préteritum a kondicionál polského typu v kašubštině a v ruténštině. Slavia Occidentalis, (78/1 – 79/1), 2022, 105 – 119. https://doi.org/10.14746/so.2021/2022.78 – 79.9.
- Written Languages in Moldavia during the Reign of Peter Rareş (1527 – 1538, 1541 – 1546). Studia Ceranea 12, 2022, 523 – 598. https://doi.org/10.18778/2084 – 140X.12.33.
- Types of non-dominant languages in Europe. Zeszyty Łużyckie 57, 2022, 23–51.
- Rumunská církevní a administrativní slovanština. Slavia 91, 2022, 3, 257–282.
- La consciència sobre Andorra en els països txecs del segle XIX. Inicis de l’administració andorrana moderna, 1961 – 1978. Papers de recerca històrica 10, 2022, 161–164. https://doi.org/10.2436/20.8060.03.112.
- Language of the Moldavian Letters sent to L’viv. Romanoslavica 57, 2021, 2, 38 – 57.
- Written Languages in Wallachia during the Reign of Neagoe Basarab (1512 – 1521). Studia Ceranea 11, 2021, 231 – 267. https://doi.org/10.18778/2084 – 140X.11.12.
- Gorazd: An Old Church Slavonic Digital Hub and Romanian Slavonic studies. Diacronia 14, 2021, 1 – 9. https://doi.org/10.17684/i14A197en.
- The „Romanian Slavonic language“ and lexicography. In: Janyšková, I.; Karlíková, H.; Boček, V. (ed.): Old Church Slavonic Heritage in Slavonic and Other Languages. Praha: NLN 2021, 307–323.
- Вопросы развития славянского книжного языка в Валахии (ХV-ХVІІ вв.). In: Тотоманова; А.-М., Славова, Т.: Седми международен колоквиум по старобългаристика. София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски» 2020, 33–47.
- Changes in the Church Slavonic in the 14th – 15th Centuries. Slavia 88, 2019, 3, 252–279.
- Lexicografia slavonă şi slava veche şi intrarea ei în era digitală. Studii şi cercetări lingvistice 70, 2019, 1, 74–87.
- GORAZD: An Old Church Slavonic Digital Hub. In: Miltenova, A. et al (ed.): Digital and Analytical Approaches to the Written Heritage Proceedings of the 7th international conference El‘Manuscript „Textual Heritage and Information Technologies“, 2018. Sofia: Gutenberg Publishing House 2019, 114–128.
- Limba slavonă şi slavonismele în context românesc. Romanoslavica 53, 2018, 4, 61–78.
- Literární dialekt nebo mikrojazyk? In: Holub, Zbyněk (ed.): Dialektologie a geolingvistika v současné střední Evropě III. Opava: Slezská univerzita 2018, 177–190.
- Metodologická a terminologická úskalí grafizace dialektů v současné Evropě. In: Bogoczová, I.; Nedomová, Z. (red.): Area-Slavica 2. Slovanské jazyky ve světle termínu. Ostrava: Ostravská univerzita 2018, 79–90.
- Фрагментация полабско-поморского языкового континуума. Slavia 87, 2018, 1 – 3, 158–188.
- Sociolingvistická situace psaných slovanských jazyků v 1. polovině 18. století. Slavia Occidentalis 74, 2017, 1, 7–40. https://doi.org/10.14746/so.2017.74.1
- Типология чешско-румынских лексических параллелей. In: Janyšková, I.; Karlíková, H.; Boček, V. (ed.): Etymological Research into Czech. Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2017, 12 – 14 September 2017, Brno (ed.). Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2017, 215–227.
- Европейские языки в открытом образовании: ресурсы, подходы и организация. Кузьмин, Е. И.; Паршакова. А. В. (ed.): Русский язык и открытое образование в контексте многоязычия в России и за рубежом. Материалы круглых столов. Москва: Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества 2017, 158–179.
- Trendy v elektronické diachronní lexikografii a jejich využitelnost ve slavistice. Slavia 86, 2017, 2 – 3, 301–334.
- Pòmòrzanie ë pòmòrsczi jãzëk w Brazylëji. Pomerania 3, 2017, 38–41.
- От литературных идиолектов к региональным литературным языкам (не только) в славянском мире. In: Скорвид, С. С. (ed.): Миноритарные и региональные языки и культуры Славии. (отв. ред.). Москва: Российская академия наук. Институт славяноведения – МИК. 2017, 11–43.
- Историко-языковые связи серболужицкого языка с полабским. In: Скорвид, С. С. (ed.): Миноритарные и региональные языки и культуры Славии. Москва: Российская академия наук. Институт славяноведения 2017, 137–151.
- Stručné seznámení s polabštinou. Česko-lužický věstník 26, 2016, 6, 43 – 45.
- Kašubský duál. Slavia 83, 2014, 3, 235 – 261.
- Поморяне. In: Большая российская энциклопедия 27. Москва 2014, 110.
- Porovnání slovanských stop v zanikajících dolnoněmeckých a středoněmeckých dialektech. In: Kedron, K.; Příhoda, M. (ed.): Slovanský svět: známý či neznámý. Červený Kostelec, Praha: Pavel Mervart 2013, 27 – 38.
- Výskyt a význam skupiny TarT v kašubském literárním jazyce. In: Kedron, K.; Příhoda, M. (ed.): Etnicita slovanského areálu (Historické proměny a současný stav. Červený Kostelec, Praha: Pavel Mervart 2011, 37 – 48.
- Kašubština českýma očima. In: Půža, M.; Konečný, J. (ed.): Dialog kultur VI: Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference konané ve dnech 18. – 19. ledna 2011 v Hradci Králové. Brno 2011 (CD).
- Změna v jazykovém úzu jako následek prudké sociolingvistické změny. In: Dušková, L. et al.: Moderní filologie na prahu třetího tisíciletí. Vybrané příspěvky z konference k 100. výročí založení KMF. Praha: Kruh moderních filologů 2010, 96 – 104.
- Má kašubština povinný podmět? (Diachronní studie). In: Čermák, V.; Příhoda, M. (ed.): Slovanský areál a Evropa. Červený Kostelec, Praha: Pavel Mervart 2010, 247 – 256.
- Z problematiky gramatického popisu kašubštiny. Slavia 78, 2009, 1 – 2, 1 – 22.
- Kašubština Stefana Fikuse v porovnání z luzińskými texty pruského období. In: Příhoda, M.; Vaňková, H. (ed.): Slovanské jazyky a literatury: Hledání identity. Červený Kostelec, Praha: Pavel Mervart 2009, 131 – 138.
- Kašubské písemnictví z pohledu dialektologie aneb zamyšlení nad literárními nářečími v kašubštině. In: Příhoda, M.; Vaňková, H. (ed.): Slavistika dnes: vlivy a kontexty. Konference mladých slavistů II – říjen 2006. Červený Kostelec, Praha: Pavel Mervart 2008, 29 – 46.
- Výskyt německých dialektismů v západoslovanských jazycích. In: Příhoda, M.; Vaňková, H. (ed.): Slavistika v moderním světě. Konference mladých slavistů III – říjen 2007. Červený Kostelec, Praha: Pavel Mervart 2008, 289 – 302.
- Història del sistema polític andorrà /Dějiny andorrského politického systému. In. Marina, J. R. (ed.): Jornades de catalanística a Praga. Andorra: Govern d’Andorra. 2007, 48 – 65. (Biblioteca Andorrana Internacional vol. 3).
- Z problematiczi czasników niemiecczégò pòchòdzenia w kaszëbiznie. In: Marvan, J. (ed.): Balto-Slavicum Pragense (Acta Slavica et Baltica vol. VII). Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta 2007, 65 – 76.
- Slavic Self-Interpretation in the Cashubian Literature before 1945. In: Babka, L.; Roubal, P.: (ed.): Prague Perspectives (II): A New Generation of Czech East European Studies, Prague: National Library of the Czech Republic – Slavonic Library 2007. 63 – 71
- Stručné porovnání (lužicko)srbského, polabského a pomořanského jazykového areálu. Česko-lužický věstník 15, 2005, 11, 75 – 77.
Recenze a zprávy
- Jak vznikají církevněslovanské bohoslužebné texty? Slavia 93, 2024, 2, 240 – 243.
- ByzRev 06.2024.030: Mirela Ivanova, Inventing Slavonic. Cultures of Writing between Rome and Constantinople (Oxford Studies in Byzantium). Oxford: Oxford University Press 2024. The Byzantine Review 6, 2024, 201 – 211. https://doi.org/10.17879/byzrev-2024 – 5633.
- 1160 let historie hlaholské kultury. Slavia 93, 2024, 1, 120 – 126.
- Mnohojazyčnost ve středověké a raně novověké Evropě. Slavia 92, 2023, 4, 506 – 509.
- Multidisciplinární pohled na počátky Slovanů a jejich jazyka. Slavia 92, 2023, 3, 354 – 359.
- První kašubistická konference mimo Kašuby. Slavia 92, 2023, 3, 370 – 373.
- Mikrojazyky, sporné, kolaterální a regionální jazyky. Slavia 92, 2023, 1, 106 – 116.
- Synsémantika v historii slovanských jazyků. Slavia 92, 2023, 1, 125 – 128.
- Pokus o normativní mluvnici kašubštiny. Slavia 91, 2022, 4, 497 – 500.
- “Jiří Uhlíř, Božena Němcová inspirací pro umění: (1842 – 2020). Výběrová bibliografie. Jaroměř: vlastním nákladem autor, 2021. 439 pp.” Wiener Slavistisches Jahrbuch. Neue Folge 10, 2022, 294 – 296.
- Digital Humanities ve službách paleoslovenistiky. Slavia 91, 2022, 3, 365 – 368.
- Z dějin kašubskojazyčných periodik. Slavia 91, 2022, 2, 227 – 232.
- Velké dílo dějin jazyka a historické sociolingvistiky. Slavia 91, 2022, 1, 102 – 107.
- 8. mezinárodní paleoslovenistické kolokvium v Sofii. Slavia 91, 2022, 1, 116 – 118.
- Středověká a raně novověká lexikografie v digitálním věku. Slavia 90, 2021, 4, 509 – 512.
- Knoll, V.; Čajka, F.: Mezinárodní konference Nahé jsou všechny národy bez knih. Slavia 88,2019, 3, 356 – 361.
- La 2e journée byzantologique à Prague. Byzantinoslavica 76, 2018, 1 – 2, 323 – 325.
- Slovanské souznění či konflikty. Slavia 87, 2018, 4, 480 – 484.
- Knoll, V.; Pilát, Š,: Bericht vom Projekt GORAZD: Digitales Portal des Altkirchenslawischen. Byzantinoslavica 75, 2017, 1 – 2, 338 – 340.
- La journée byzantologique à Prague. Byzantinoslavica 75, 2017, 1 – 2, 336 – 338.
- Recenze: Bígl Richard: Vývoj lužickosrbského skloňování a stupňování. Česko-lužický věstník 4/XXIV (2014), 29.
Hesla v lexikografických dílech
- */ɪnˈβit-a-/ v.ditr. « prier (qn) de venir en un lieu ou de prendre part à (qch.) ; agir sur (qn) pour qu’(il) fasse (qch.) ». In: Buchi, É.; Schweickard, W. (ed.): Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Berlin: De Gruyter 2020, 340 – 342, mapy 343 – 344.
- */konˈβit-a-/ v.ditr. « prier (qn) de venir en un lieu ou de prendre part à (qch.) ». In: Buchi, É.; Schweickard, W. (ed.): Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Berlin: De Gruyter 2020, 355 – 356, mapa 357.
Popularizační texty
- Bucovăţská nástěnná kronika. Slovanská kultura rumunského Valašska. Vesmír 103, září 2024, 504 – 509.
- Církevněslovanská kultura v Rumunsku. Praha: Academia 2022 (Edice Věda kolem nás. Prostory společné paměti).
- Čajka, F.; Chromá, M.; Knoll, V.; Pilát, Š.; Spurná, K.: The GORAZD Project: An Old Church Slavonic Digital Hub. Prague: Academia 2018 (Series Science Around us. What is it.…).
- „Lem v Karpatach”, Osudy jednoho zapomenutého východoslovanského etnika. Navýchod 2005, 4, 9 – 12.
- „Kvitok karpatski z dalekoho kraju”, Historie, kultura a jazyk Rusínů v srbské Vojvodině. Navýchod 2005, 3, 14 – 16.
- Kašubská literatura. Navýchod. Slovanské literatury. Praha 2005.
- Severní Katalánsko. Česko-lužický věstník 15, 2005, 7 – 10.
- Malý slovanský národ na pobřeží Baltu. Česko-lužický věstník 13, 2003, 2, 18 – 21.
- Staré pověsti polské. Navýchod 2003, 2, 4 – 5.
- Gotšalk – kníže polabských Slovanů. Navýchod 2002, 4, 12 – 14.
- Putování po Českém koutku kladském. Navýchod 2002, 5, 11 – 12.
- Lidoví pěvci Střední Asie. Navýchod 2002, 6, 6 – 7.