Mgr. Jana Kocková, Ph.D.
- ruština v kontrastivním pohledu s češtinou a němčinou, neurčité tvary slovesné
![Jana Kocková portrét](/sites/default/public_files/styles/scale_down_width_600px_jpeg/public/media/images/2024/02/06/15/24/07/web.jpg.jpeg?itok=8T3TQcUt)
Současné projekty
Vidové funkce neurčitých tvarů slovesných
Présens/futurum v kontrastivním pohledu
Stručný profesní životopis
od 2017: Slovanský ústav AV ČR, Oddělení slavistické lingvistiky a lexikografie
2007 – 2016: Filozofická fakulta UK, doktorské studium, obor Slovanská filologie (dizertační práce: Neurčité tvary slovesné jako sekundární predikáty v ruštině, češtině a němčině. Typologický pohled.)
2002 – 2007: Filozofická fakulta UK, magisterské studium, obory germanistika a východoevropská a slavistická studia ve specializaci ruština (diplomová práce: Sekundární typologie z hlediska Pražské typologie. Infinitivní konstrukce v ruštině ve srovnání s češtinou a němčinou)
Bibliografie
Slovníky
Velký česko-ruský slovník (spolupráce v letech 2017 – 2020)
http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_crs.html
Monografie
Kocková, J.: Neurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině a jejich vzájemná ekvivalence. Praha 2022
Články v časopisech a sbornících
Brankatschk, K. – Kocková, J.: Main Slavonic Predicates with the Root “-gnev-”. A corpus-based comparison of Russian, Czech and Sorbian. In: Gutiérrez Rubio, E. – Grishchenko, E. – Kruk, D. – Speed, T. – Týrová, Z. – Wysocka, A. (eds.), 2020: Contributions to the 22nd Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav). Wiesbaden. Die Welt der Slaven. Sammelbände/Сборники 65, 36 – 45.
Коцкова, Я.: Неличные формы глагола как средства выражения таксиса в русском и чешском. Acta Linguistica Petropolitana. 2019. Vol. 15.3. 87 – 110.
Kocková, J.: Существительные на ‑ние/-тие (-ní/-tí) в русско-чешском сопоставлении. In: Gutiérrez Rubio, E. – Grischenko, A. – Kislova, E. – Kruk, D. – Speed, T. – Týrová, Z. (eds.), 2018: Contributions to the 21st Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav). Wiesbaden. Die Welt der Slaven, Sammelbände/Сборники, 64, 90 – 99.
Коцкова, Я.: Фазовые глаголы в сочетании с отглагольными существительными на основе русского и чешского языков. Славянский мир: Язык, литература, культура. Москва, 2018 – (М. Л. Ремнёва – Н. Е. Ананьева – В. Ф. Васильева – А. И. Изотов – Е. Н. Ковтун – К. В. Лифанов – О. А. Остапчук). 146 – 148.
Kocková, J.: Substantiva mezi slovesem a jménem. Substantiva na ‑ní (-tí) /‑nije (-tije) v češtině a ruštině ve světle paralelního korpusu. Časopis pro moderní filologii. Roč. 99, č. 1, 2017, 55 – 64.
Kocková, J.: Neurčité tvary slovesné v češtině a ostatních slovanských jazycích, in: Nová čeština doma a ve světě 1, FF UK, 2014, 43 – 52.
Kocková, J.: Jak se překládají ruské přechodníky, in: Nová čeština doma a ve světě 1/2, FF UK, 2013, 55 – 62.
Kocková, J.: Ekvivalence na základě paralelních korpusů na příkladě přechodníků vidu nedokonavého v ruštině, in: Lingvistika Praha, FF UK, 2013, dostupné z: http://lingvistikapraha.ff.cuni.cz/node/171
Kocková, J.: Ekvivalenty ruských přechodníků sloves dokonavého vidu v češtině na základě paralelních korpusů, Korpusová lingvistika – 1 InterCorp, nakl. Lidové noviny, 2011, 251 – 261.
Zprávy
Kocková, J.: Zasedání věnované 40. výročí publikace Russkaja grammatika. Slavia. Roč. 89, č. 3 (2020), 361 – 363.
Překlady
Překlad Kutnohorského dekretu pro projekt Wolfenbütteler Digitale Bibliothek, http://diglib.hab.de/edoc/ed000227/start.htm (2015 – 2016)