Katja Brankačkec, Ph.D.

Zaměření vědecké činnosti
  • sora­bis­ti­ka, němec­ko-zápa­doslo­van­ský jazy­ko­vý kon­takt, gramatikalizace
portrét

Aktuální projekty

dokon­če­ní Hornolužicko-čes­ké­ho slov­ní­ku Jiřího Mudry, digi­ta­li­za­ce a lexi­ko­gra­fic­ké zpra­co­vá­ní mate­ri­á­lu, pří­pra­va pub­li­ka­ce v webo­vé aplikaci

V rám­ci pro­gra­mu Strategie AV21 „Umělá inte­li­gen­ce pro vědu a spo­leč­nost“ spo­lu­prá­ce v pro­jek­tu „Společenské aspeky AI“ v akti­vi­tě AI v pře­kla­do­vé lexi­ko­gra­fii – mož­nos­ti a hranice

sora­bis­ti­ka, němec­ko-zápa­doslo­van­ský jazy­ko­vý kon­takt, gramatikalizace

Stručný profesní životopis

od r. 2011: SLÚ AV ČR

do r. 2010: dok­to­rand­ka v obo­ru Slovanská filo­lo­gie na FF UK v Praze, vědec­ká pra­cov­ni­ce na růz­ných mís­tech (LMU Mnichov). 
Disertace: Verbální pre­fi­xy v hor­ní lužic­ké srbšti­ně. Odlučitelné před­po­ny ve star­ší lužic­ké srbšti­ně a jejich ekvi­va­len­ty v moder­ní lužic­ké srbštině

do r. 2003: stu­di­um sora­bis­ti­ky, poli­to­lo­gie a výcho­do­ev­rop­ských stu­dií na Univerzitě Lipsko

Dokončené pro­jek­ty

Analýza kal­ků v češ­ti­ně a lužic­ké srbšti­ně (gran­to­vý pro­jekt GA ČR P406/​16/​10866S)

Distribuce a funk­ce minu­lých tva­rů ve star­ší lužic­ké srbšti­ně, sta­ré češ­ti­ně a sta­ré pol­šti­ně (gran­to­vý pro­jekt GA ČR P406/​11/​P424)

Bibliografie

modrá obálka s bílým písmem
Lehnprägungen im Tschechischen und Sorbischen. 
tmavě zelená obálka
Distribution und Funktionen von Vergangenheitsformen im älteren Obersorbischen.

Monografie

Katja Brankačkec – František Martínek – Anna Paap: Lehnprägungen im Tschechischen und Sorbischen. Eine dia­chro­ne, kor­pusbasier­te Analyse aus­gewähl­ter Lexeme und Präfixe. Peter Lang GmbH, Berlin 2019, 312 s. ISBN 978 – 3‑631 – 77928‑6 (Print), E‑ISBN 978 – 3‑631 – 79400‑5 (E‑PDF), E‑ISBN 978 – 3‑631- 79401 – 2 (EPUB), DOI 10.3726/bl5807

Recenze:

  • Roland Marti: Katja Brankačkec, František Martínek, Anna Paap: Lehnprägungen im Tschechischen und Sorbischen. Eine dia­chro­ne, kor­pusbasier­te Analyse aus­gewähl­ter Lexeme und Präfixe. Berlin etc.: Peter Lang 2019 (= Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte. Studien zur Slawistik und Germanistik; 11), 314 S. /​137 – 146.
  • Bohumil Vykypěl: Lehnprägungen im Tschechischen und Sorbischen. Eine dia­chro­ne, kor­pusbasier­te Analyse aus­gewähl­ter Lexeme und Präfixe. [Recenze]. [BRANKAČKEC, K.; MARTÍNEK, F.; PAAP, A.: Lehnprägungen im Tschechischen und Sorbischen. Eine dia­chro­ne, kor­pusbasier­te Analyse aus­gewähl­ter Lexeme und Präfixe. Berlin: Peter Lang, 2019. 312 s. (Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte. Studien zur Slawistik und Germanistik, 11)]. Linguistica Brunensia. Roč. 68, č. 2 (2020), s. 110 – 111. ISSN 1803 – 7410

Katja Brankačkec: Distribution und Funktionen von Vergangenheitsformen im älte­ren Obersorbischen. Eine empi­rische Untersuchung unter Berücksichtigung der Verhältnisse im Altpolnischen und Alttschechischen. Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2014, 186 s.
ISBN 978 – 3‑631 – 64668‑7 (Print), E‑ISBN 978 – 3‑653 – 04170‑5 (E‑Book), DOI 10.3726/978 – 3‑653 – 04170‑5

Recenze:

  • Tadeusz Lewaszkiewicz (Poznań), Zeszyty Łużyckie 48 (2014), 377 – 379.
  • Richard Bígl (Budyšin) „Kak zwu­razn­ja­chu zańdźe­nosć?“, Rozhlad 5/​65 (2015), 29 – 30.
  • Jerzy Molas (Warszawa), Zeszyty Łużyckie 50 (2016), 465 – 467.
     

Slovník

Mudra, Jiří – Brankačkec, Katja – Škrabal, Michal – Vondřička, Pavel (2023– ): Hornjoserbsko-čěs­ki rosća­cy słow­nik onli­ne = Hornolužicko-čes­ký ros­tou­cí slov­ník onli­ne. Praha: Slovanský ústav AV ČR – Ústav lin­gvis­ti­ky FF UKhttps://mudra.korpus.cz/
 

Články v časo­pi­sech a sbornících

Knoll, Vladislav – Brankačkec, Katja – Kocková, Jana 2024: West Slavic Languages. In: Greenberg, M. et al. (eds.): Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. Leiden: Brill.

2024: Wot- vs. preč: Přinošk k zwu­razn­je­n­ju pohi­ba w hor­n­j­o­serb­šćin­je. In: Wornar, E. – Šlegel, M. (eds.): 70 lět Lipšćanskeje sora­bis­ti­ki. Zběrnik kon­fe­ren­cy 2022 = 70 Jahre Leipziger Sorabistik. Sammelband der Konferenz 2022. Lipsko: Institut za sora­bis­ti­ku 2024, 17 – 23.

Brankačkec, Katja et al. 2023: Symetrie a asy­me­t­rie v séman­ti­ce: K pre­fi­xa­ci slo­ves ozna­ču­jí­cích pohyb v zápa­doslo­van­ských jazy­cích. In: Patráš, V. (ed.): Symetria a asy­me­t­ria v jazy­ko­vej komu­ni­ká­ciiBanská Bystrica: Belianum, 37 – 52.

2021: Das Präfix po- und der Verbalaspekt im Obersorbischen. In: Brehmer, Bernhard – Gattnar, Anja – Perevozchikova, Tatjana (eds.): Von A wie Aspekt bis Z wie zdvo­ři­lost. Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag. Tübingen Library Publishing, 41 – 52.

Brankačkec, Katja – Škrabal, Michal 2021: Mudra’s Upper Sorbian – Czech dicti­o­na­ry – what can be done about this lexi­co­gra­phic „posthu­mous child“? In: Kosem, I. et al. (eds.): Electronic lexi­co­gra­phy in the 21st cen­tu­ry: post-edi­ting lexi­co­gra­phy. Proceedings of the eLex 2021 con­fe­ren­ce. Brno: Lexical com­pu­ting CZ, 325 – 338.

2020: Valence pre­di­ká­tů z oblas­ti „HNĚV“ v hor­no­lužic­ké srbšti­ně. Prace Filologiczne 75 (1), 71 – 93.

Kocková, Jana – Brankačkec, Katja 2020: Main Slavonic Predicates with the Root “-gnev-”. A cor­pus-based com­pa­ri­son of Russian, Czech and Sorbian. In: Gutiérrez Rubio, E. – Grishchenko, E. – Kruk, D. – Speed, T. – Týrová, Z. – Wysocka, A. (eds.), 2020: Contributions to the 22nd Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav). Wiesbaden, (die Welt der Slaven. Sammelbände/​Сборники), pp. 36 – 45.

2018: Brankačkec, Katja – Nedolužko, Anna: The Valency of Sorbian and Czech Verbs with the Meanings ‚to teach‘, ‚to learn‘ and ‚to get used to‘ in the Corpora DiakorpHotko, and DotkoZeszyty Łużyckie 52, 9 – 23.

2018: Äquivalente zu latei­nisch ante-prae- und deut­sch vor- im Sorbischen und Tschechischen aus dia­chro­nischer Sicht. Slavia, 87 (1 – 3), 1 – 29.

2017: Valenční Vazby eki­va­len­tů němec­ké­ho (sich) an etw. gewöh­nen v kor­pusech Diakorp, Hotko a Dotko (ČNK), Prace filo­lo­gicz­ne 70 (1), 105 – 127.

2017: Brankačkec, Katja – Martínek, František – Futtera, Ladislav: Jazykový puris­mus v Čechách a v Lužici v posled­ní tře­ti­ně 19. a v prv­ní tře­ti­ně 20. sto­le­tí. Naše Řeč 100 (4), 243 – 257.

2015: Zur Verwendung der Vergangenheitsformen in den Bibelübersetzungen ins älte­re Obersorbische und Alttschechische. In: S. Wölke, H. Bartels (eds.): Einflüsse des Deutschen auf die gra­m­ma­tische Struktur sla­wischer Sprachen. Bautzen: Domowina, 157 – 176.

2013: Aorist a imper­fek­tum v hor­ní lužic­ké srbšti­ně – čis­tě mor­fo­lo­gic­ký roz­díl? In: B. Bednáříková, P. Hernandezová (eds.): Od slo­va k mode­lu jazy­ka: Sborník z 13. mezi­ná­rod­ní­ho setká­ní mla­dých lin­gvis­tůOlomouc, 146 – 159.

2013: Irregular Aorist and Imperfect Forms in Older Upper Sorbian and Upper Sorbian Aspect. In: S. Paliga (ed.): Romano-Bohemica II. Bukurest, 35 – 52.

2012: Odlučitelná před­po­na preč a pre­fix wot- ve star­ší hor­no­lužic­ké srbšti­ně a jejich role při gra­ma­ti­ka­li­za­ci slo­ves­né­ho vidu. In: Sborník z kon­fe­ren­ce „Gramatika a Korpus 2012: 4. mezi­ná­rod­ní kon­fe­ren­ce u pří­le­ži­tos­ti sté­ho výro­čí naro­ze­ní Miloše DokulilaUniverzita Hradec Králové: Gaudeamus, 1 – 11.

2012: Sprachwandel durch Sprachkontakt. Reaktionen des Sorbischen auf Veränderungen in der deut­s­chen ver­ba­len Wortbildung. In: I. Janyšková, H. Karlíková (eds.): Theory and Empiricism in Slavonic Diachronic LinguisticsPraha: Nakladatelství Lidové novi­ny, 385 – 398.

2011: Integrierung von Präpositionalphrasen in kom­plexe Verben im Obersorbischen. Slavia 80 (4), 376 – 398.

2011: Einige Bemerkungen zum Verhältnis von Aspekt und Iterativität im Sorbischen. Lětopis 58 (2), 88 – 107.

2009: Vývoj puris­mu zamě­ře­né­ho pro­ti ger­ma­nismům v hor­ní lužic­ké srbšti­ně od 18. sto­le­tí. In: O. Uličný et al. (eds.): Eurolingua a Eurolitteraria 2009. Liberec, 149 – 158.

2009: Vid v hor­no­lužic­ké srbšti­ně. In: Ivanová, M. – Ološtiak, M. (eds.): Varia XVIII. Zborník mate­ri­á­lov z XVIII. kolokvia mla­dých jazy­ko­ved­cov (Prešov – Kokošovce-Sigord 3. – 5. 12. 2008). Prešov, 58 – 88.

2009: Kontaktnolinguistiske pře­py­towa­n­je słowje­sow při­ńć a při­chadźeć w ewan­gel­skej hor­n­j­o­serb­šćin­je 18. lět­stot­ka. In: E‑Sorapis 2 (Folia lin­gu­is­ti­ca), 75 – 112. Online
 

Recenze

2016: Sonja Wölkowa, Małgorzata Milewska-Stawiany: Leksikologiske při­noški IIIV. Seminar serb­ske­je słowo­twó­r­by a lek­si­ki. Rozhlad (1, 2016), 16 – 20.

2014: Jadwiga Piskorz: Die Grammatikalisierung eines neu­en Perfekts im Polnischen. Ein Beitrag zur Entwicklungslogik des Perfekts. Frankfurt a.M.: Lang, Slavia 83 (2), 186 – 219.

2012: Fabian Kaulfürst: Studije k rěči Michała Frencla. Budyšin: Domowina 2012, Lětopis 59 (2) 145 – 147.

2009: Lenka Scholze: Das gra­m­ma­tische System der ober­sor­bischen Umgangssprache im Sprachkontakt. Bautzen: Domowina 2008, Lětopis 56 (2), 141 – 146.