Constanța Burlacu, DPhil
- Církevní slovanština a rumunská filologie
- Digital Humanities
- Překlady biblických textů
- Dějiny učení
Aktuální projekty
- Multilingualism and the Emergence of a New Written Language as a Transformation of Discourse Traditions (Lumina quaeruntur): od roku 2025 (postdoc)
Stručný profesní životopis
- 2024 – 2026 Vatikánská knihovna, Řím – knihovnická studia (Biblioteconomia)
- 2018 – 2022 Oxfordská univerzita – DPhil ve středověkých a moderních jazycích
- 2021 – 2022 Humboldtova univerzita v Berlíně – výzkumný výměnný program
- 2016 – 2018 Oxfordská univerzita – MPhil ve slavistice
- 2015 – 2016 Exeterská univerzita – výměnný program Erasmus
- 2013 – 2016 Universita Ca“ Foscari v Benátkách – BA ve studiu ruského a anglického jazyka
- 2023 – dosud Middlebury College – doktor moderních jazyků, ruština jako L2
Výuka
- říjen 2024 – dosud Učitelka ruského jazyka, Istituto di Lingua e Cultura Russa, Řím, Itálie
- 2024 – 2025 Pedagogická praxe, program STARTALK, Middlebury College, USA
- červenec – září 2022, 2024, 2025 Tutor programu Opportunity Oxford, Oxfordská univerzita, Spojené království
Minulé projekty a stipendia
- duben – červen 2023 Textová tradice evangelií na Balkáně (14. – 16. století), výzkumný grant Nadace pruského kulturního dědictví, Státní knihovna v Berlíně, Německo
- 18. září – 11. prosince 2022 Žalm 77 – textová anotace a tvorba lingvistického korpusu staré rumunštiny 16. století, stipendium CLS INFRA, Univerzita Karlova, Praha, Česká republika
- říjen 2021 – červenec 2022 Multilingvismus a vzestup rumunského jazyka: 15. – 16. století, výzkumný pobyt v Berlíně, Německo
- 30. listopadu 2020 – dosud Kopisti XIV – jihoslovanští písaři a skriptoria 14. století (paleografická atribuce a online repertoár), výzkumný projekt č. KP-06-N50/4 (30. 11. 2020), financovaný Národním vědeckým fondem Bulharska
- leden 2021 – prosinec 2023 roPSALT – nové hodnocení rumunských žaltářů 16. století: zarovnaný korpus a komparativní studie
Bibliografie
***Burlacu, Constanța (2025). Biblical Books in the Romanian Lands in the Sixteenth Century. A Textual Analysis of Apostolos and Psalter Texts, in Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe 42 (Peter Lang: Berlin, forthcoming). Publication of the PhD thesis.
Burlacu, Constanța (2023). ‘Amplification and Reduction: The Practice of Revision in the Old Romanian Psalter and Apostolos Texts’, in Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period, eds. Vladimir Agrigoroaei and Ileana Sasu (Turnhout: Brepols, 2023).
Burlacu, Constanța, Achim Rabus (2021). ‘Digitising (Romanian) Cyrillic using Transkribus: new perspectives’ in Diacronia, 14, pp. 1 – 9 [accessible online].
Burlacu, Constanța (2021). ‘The Rendering of Infinitival Constructions in the Psalter Text: Greek to Slavonic, and Slavonic to Romanian’ in Palaeobulgarica, 45, 1, pp. 37 – 56.
Scarpa, Marco, Constanța Burlacu, Desislava Paneva-Marinova (2021). ‘New Digital Life for Fourteenth Century South Slavonic Scriptoria’ in Digital Presentation and Preservation of Cultural and Scientific Heritage, 11, pp. 57 – 63 [accessible online].
Contribution to the discussion section ‘The Musical Instruments in Early Vernacular Translations of the Psalms (2) (Collective Research)’ in Museikon. A Journal of Religious Art and Culture, 4/2020, pp. 296.