Distribuce a funkce minulých tvarů ve starší lužické srbštině, staré češtině a staré polštině
Významy a funkce minulých tvarů sloves jsou poměrně dobře popsány pro starou ruštinu, staroslověnštinu a současné slovanské jazyky, pro starší podoby západoslovanských jazyků však důkladnější popis chyběl. Projekt proto mapoval, v jakých kontextech se používá imperfektum a aorist (např. narativnost, iterativnost, průběhovost), zda jsou jejich funkce srovnatelné s funkcemi vidu v moderních slovanských jazycích a zda se použití préterita v lužické srbštině, staré polštině a staré češtině liší. Intenzivnější jazykový kontakt lužické srbštiny s němčinou je považován za jeden z hlavních důvodů, proč jako jediný severoslovanský jazyk zachovala syntetické préteritum podstatně déle než polština a čeština. Analyzovány proto byly funkce tvarů minulých v porovnání s funkcemi odpovídajících tvarů v němčině. Do analýzy byly zahrnuty nejen vid a lexikální vlastnosti sloves a jejich předpon, ale i kontext a prvky textového členění.